Кузаранда... Не вполне поэтическое название искупается дивными образами. Природа, претендующая на звание Эдема, окутывает своим очарованием. Лоснящаяся зелень лугов, нетронутые пашни, утопающие в цветах поляны... Завидев поле, я не смогла не удивиться: откуда в середине лета снег? Однако это иллюзия. Белые бархатные цветы, местами разбавленные охрою, касаются низких облаков, — все это и создает подобие зимы. Стройный ряд стрекоз, увлекшихся погоней друг за другом, кое-где вздымают пыль с одинокой дороги. Обветшалые, растрепанные домишки не отпугивают, а завораживают: интересно, живет ли кто здесь, или эта обитель существовала с момента мироздания, и теперь ее поддерживают феи и гномы, а может, баянник, в существование которого верят местные жители? Порою Заонежье, словно погруженное в сладкую дрему, пробуждается от жаркого спора колоколов, распугивающих робких трясогузок. Вот, что я увидела...
Хоть и говорил какой-то критик, что за всяким очарованием следует разочарование, а нет! — он просчитался...
Кузаранда (из-за финского влияния фонетика слов, хоть и с карельскими корнями, приобрела его своеобразные особенности: ударение ставится преимущественно на первый слог) — общее название двадцати четырех деревень, что расположены неподалеку друг от друга. Даже два дома могут составлять отдельную деревню, а три домика, удаленные от тех двух метров на двести — уже другая деревня. У каждой из них есть свое название: Большие Нивы, Малые Нивы, Вицино, Юсова Гора и др. Всё вместе это — Кузаранда, что в переводе с карело-финского означает "еловый берег". Весьма противоречивая характеристика! Елей там можно встретить столько же, сколько в Саудовской Аравии зайцев-русаков.
(Рассказ участвует в конкурсе рассказов "Отдых 2012")
Интересно? Остальное читайте на сайте >>